mm
Roberto Giardina, dal 1986 in Germania, è corrispondente per il QN (Giorno-Resto del Carlino- La Nazione) e Italia Oggi. Autore di diversi romanzi e saggi, tradotti in francese, spagnolo, tedesco. In Germania è uscito "Guida per amare i tedeschi", "Anleitung die Deutschen zu lieben" (Argon e Goldmann), "Complotto Reale" (Bertelsmann), "In difesa delle donne rosse" (Argon), "Hundert Zeilen", "Berlin liegt am Mittelmeer" (Avinus Verlag), "Pfiff", romanzo sulla Torino degli Anni Sessanta e la rivolta operaia di Piazza Statuto; "Attraverso la Francia, per non dimenticare il Belgio"; "Lebst du bei den Bösen?", "vivi tra i cattivi, la Germania spiegata a mia nipote"; e recentemente "Il Muro di Berlino. 1961-1989".
Il Café Moskau © il Deutsch-Italia
Blog

Riapre il Café Moskau

Difficile ritrovare la Berlino che stava dall’altra parte del “Muro”. Dopo l’‘89, si è cercato di cancellare il passato. Scomparso il “Palast der ...
© il Deutsch-Italia
Blog

Lo spelling è razzista?

È un problema lo spelling per chi vive all’estero. Non mi piace usare parole straniere, non sopporto chi dice posizionare, preso dall’americano, invece ...
Nuova Fiat 500 © Fiat-Stellantis
Blog

Bella figura e la 500

A Pasqua ho visto un titolo, “Bella figura”, così in italiano sulla “Süddeutsche Zeitung”, edizione online, e ho sospettato d’istinto: ecco ce l’hanno ...
© il Deutsch-Italia
Blog

Il gelato di Lutero

I tedeschi amano i gelati. In quasi ogni paese e città si trova una Eisdiele “Venezia”, una gelateria italiana. Li gustano anche d’inverno. ...

Navigazione articoli